Правила для авторов

1. Общие требования к содержанию статей

1.1. К публикации в журнале принимаются статьи, представляющие результаты оригинальных научных исследований, заметки, сообщения, а также библиографические обзоры и рецензии на новейшие отечественные и зарубежные исследования по проблемам естественных и антропогенных изменений в экосистемах, фундаментальным и прикладным аспектам экологии и оценке экологического состояния пресноводных, морских и наземных экосистем.

1.2. Журнал печатает только оригинальные научные работы, ранее нигде не публиковавшиеся и не содержащие некорректных или чрезмерных заимствований.

1.3. Присылаемые материалы должны соответствовать тематике журнала, представленной следующими направлениями:

03.02.08 – Экология

03.02.14 – Биологические ресурсы

1.4. Присылаемые материалы должны отличаться научной новизной и фундаментальностью.

1.5. Рукописи, которые не соответствуют тематике журнала или подготовлены без учета требований журнала по их оформлению, не рассматриваются на предмет публикации.

2. Общие требования к оформлению статей

2.1. Подача материалов для публикации в журнале осуществляется в электронной форме. Подача рукописи осуществляется через личный кабинет на сайте либо по электронной почте: ecosyst.trans@gmail.com. Авторы предоставляют в редакцию журнала следующие материалы:

a) Файл с текстом статьи в форматах .doc, .docx, .rtf.

b) Иллюстративный материал с разрешением не менее 300dpi для фотографий и 600dpi для векторных рисунков. Рекомендуемые форматы изображений: .tif (LZW compression) либо .jpg высокого качества для фотографий, .jpg высокого качества или .png для графиков, схем и рисунков. Формат иллюстраций должен соответствовать печатной области журнала. Горизонтальное измерение должно составлять 90 мм (для печати на одну полосу) или 190 мм (для печати на всю ширину листа). Вертикальное измерение – не более 280 мм. Иллюстрации могут даваться как по отдельности, так и скомпонованными в таблицы. Названия файлов с иллюстрациями должны включать номера рисунков и, по желанию автора, уточняющие пометки (fig1.tif; fig 1 Карта.tif) Иллюстрации публикуются в цветном виде в электронной версии журнала и в черно-белом – в печатной. При предоставлении цветных иллюстраций автор должен убедиться, что рисунок сохраняет информативность при конвертации в черно-белый формат. Если иллюстрация содержит подписи, она должна быть предоставлена в двух версиях: на русском и английском языках. Количество иллюстраций на одну статью специально не регламентируется, однако Редакция оставляет за собой право отклонить материал, имеющий несоразмерно большой объем иллюстраций. В случае необходимости приведения обширного иллюстративного материала он может быть опубликован в виде онлайн-приложения к статье.

c) Таблицы в форматах .doc, .docx, .xls, .xlsx. Названия файлов должны включать номера таблиц (table1.doc). Размеры таблиц должны соответствовать печатной области журнала. Таблицы большего формата могут быть опубликованы в виде онлайн-приложения.

d) Дополнительные материалы к статье (фотографии высокого разрешения, дополнительный иллюстративный материал, видеофайлы, крупные таблицы, базы данных и пр.) могут быть опубликованы на сайте журнала в виде приложений к работе. Приложения ко всем статьям публикуются в открытом доступе.

e) Скан-копия заполненного лицензионного договора.

Файлы, инфицированные вирусами, не обрабатываются и не принимаются к опубликованию.

В случае, если получение рукописи не было подтверждено Редакцией в течение трех дней, необходимо повторить отправку рукописи по адресу: aeschna@yandex.ru.

2.2. В исключительных случаях возможна подача материалов в бумажном виде: при личном предоставлении в редакцию либо по почте.

2.3. Объем рукописей не должен превышать 2 авторских листов (80 000 знаков с пробелами). Рекомендуемый объем предоставляемой к публикации статьи – 1 авторский лист (40 000 знаков с пробелами).

2.4. Параметры страницы: 210 х 297 мм (формат А4), ориентация книжная. Поля страницы – все по 20 мм. Шрифт обычный, Times New Roman. Размер шрифта: 12 пунктов в основном тексте, 10 пунктов в сносках. Междустрочный интервал: полуторный. Текст без автоматической расстановки переносов. Название статьи: полужирным шрифтом по центру страницы.

2.5. Текст рукописи предоставляется в виде единого файла. Рукопись условно делится на три блока: первый – включает УДК, информацию об авторе, аннотацию, ключевые слова, текст статьи, список использованной литературы; второй – полностью на английском, включает сведения об авторе, аннотацию (необязательно), ключевые слова (необязательно), список использованной литературы (References); третий – подписи к иллюстрациям и таблицам, примечания для переводчика и прочую техническую информацию. Каждый блок начинается с новой страницы.

2.6. Названия таксонов родового и видового уровня приводятся курсивом. При первом упоминании вида требуется указание автора и года описания (Tanychora petiolata Townes, 1973; B. bufo L., 1758). Названия ранга семейства и выше особо не выделяются и обязательного указания авторства не требуют.

2.7. В тексте статьи сокращения (кроме стандартных) в случае необходимости их использования поясняют при первом упоминании. Применяется международная система единиц измерения СИ.

2.8. Десятичным разделителем служит точка (3.1415). Разделителем групп разрядов (используется по желанию автора) служит неразрывный пробел (Ctrl+Shift+Space: 101 325). При указании диапазонов значений числа разделяются знаком тире (не путать с дефисом и минусом!) без пробелов (13–21).

2.9. Не следует использовать знаки пробела или табуляции для выделения новой строки (для этого используются настройки абзаца и ползунки на верхней линейке в MS Word). Также не следует пользоваться пробелом для создания разреженного шрифта (используйте настройку Шрифт-Дополнительно-Интервал). Для вставки новой страницы следует использовать команду Вставка-Разрыв страницы.

3. Структура и правила оформления русскоязычного блока

3.1. УДК

3.2. Название статьи.

3.3. Информация об авторах статьи: ФИО автора – полностью, ученая степень (если имеется), ученое звание (если имеется), должность, место работы/учебы (полностью, с указанием адреса организации), ORCID. Один из авторов устанавливается ответственным за переписку (corresponding author), для него необходимо указать действительный адрес электронной почты.

3.4. Аннотация объемом 400–800 печатных знаков должна быть информативной и содержательной (т.е. максимально точно отражать содержание статьи, ее структуру и выводы). Следует избегать в аннотации элементов анонса содержания работы, заменяя их на изложение результатов работы в сжатом виде. Например, фраза «Проведен фаунистический анализ зоопланктона Дургунского водохранилища» не несет в себе результатов работы, а лишь отсылает читателя к тексту статьи. Такую формулировку следует заменить на более информативную, например: «В ходе фаунистического анализа зоопланктона Дургунского водохранилища на разных участках было выявлено от 11 до 26 видов беспозвоночных, преимущественно Rotifera и Cladocera». Подробнее об основах составления эффективных аннотаций можно прочитать в соответствующих статьях, например:

https://www.aje.com/arc/make-great-first-impression-6-tips-writing-strong-abstract/

https://www.wiley.com/network/researchers/preparing-your-article/how-to-write-a-scientific-abstract

3.5. Ключевые слова (8–10 слов). Ключевые слова не должны повторять слов, указанных в названии работы.

3.6. Текст статьи. Рекомендуется структурировать статью по принципу IMRaD (Introduction, Methods, Results and Discussion):

a) введение;

b) материал и методы;

c) основная часть (результаты);

d) выводы (обсуждение результатов).

3.7. Благодарности. Благодарности людям и организациям, внесшим интеллектуальный, организационный и иной нематериальный вклад в подготовку работы.

3.8. Финансирование. Ссылки на источники финансирования (гранты, фонды, госпрограммы).

3.9. Список литературы.

4. Правила оформления внутритекстовых ссылок

4.1. Внутритекстовые ссылки оформляются в соответствии с Harvard reference style 2.

4.2. Внутритекстовые ссылки берутся в круглые скобки. В них указывается:

a) для статей с одним автором – (фамилия автора, год);

b) с двумя авторами – (фамилии авторов через «и»/«and», год);

c) с тремя и более авторами – (фамилия первого автора и др./et al., год).

Примеры: (Иванов, 2017); (Иванов и Петров, 2017); (Иванов и др., 2017); (Johnson et al., 2017); …согласно Иванову (2017)…

4.3. При цитировании более одной статьи в одном блоке:

a) ссылки разделяются точкой с запятой (Иванов, 2017; Петров, 2017);

b) при указании нескольких работ одного автора его фамилия не повторяется, а годы издания перечисляются через запятую. При наличии в списке работ одного автора, выпущенных в одном году, они снабжаются буквенными индексами: a, b, c и т.д.;

c) упорядочивание ссылок внутри блока соответствует таковому в списке литературы: сначала – по фамилии автора (русскоязычные спереди), потом – по году издания.

Примеры: (Иванов, 1991, 1992a, b, 2017; Иванов и Петров, 1992; Иванов и др., 2017a, b; Петров 1991, 1992; Johnson et al., 2017).

5. Правила оформления списка литературы

5.1. Список литературы оформляется в соответствии с Harvard reference style 2.

5.2. Список литературы должен полностью соответствовать внутритекстовым ссылкам.

5.3. Список группируется по алфавиту, в начале – источники на языках с кириллической письменностью (русский, украинский, белорусский и т.д.), затем – на иностранных языках (ссылки на работы на языках с нелатинской письменностью даются в английской транслитерации). Вначале список упорядочивается по фамилиям первых авторов, потом – по фамилиям соавторов, затем – по году издания. При цитировании двух и более работ, опубликованных одним авторским коллективом в один год, они снабжаются буквенными индексами (2017a, 2017b и т.д.).

5.4. При наличии в списке работы, опубликованной на русском и иностранном языках, в русскоязычном блоке приводится ссылка на русскоязычную публикацию.

5.5. При расхождении между электронной и печатной версией цитируемой публикации (могут отличаться диапазоны страниц и год издания) приоритет следует отдавать печатной версии.

5.6. При указании ссылок на электронные ресурсы (URL) указывается дата обращения к электронному ресурсу (accessed: 25.11.2017).

5.7. Для оформления списков литературы Редакция рекомендует авторам использовать специализированные расширения для текстовых редакторов (например, Zotero). Во избежание некорректного отображения ссылок на других устройствах перед подачей рукописи в печать необходимо удалить метаданные, встраиваемые программой в текст (команда Remove field codes).

5.8. Правила оформления списка литературы

5.8.1. Общие правила оформления

a) В списке литературы приводится полный перечень авторов с указанием фамилий и инициалов. Список авторов разделяется запятыми. Инициалы отделяются запятой (Иванов, И.И., Петров, П.П., Сидоров, С.С.);

b) Год публикации указывается после списка авторов, отделяется от списка авторов запятой;

c) Названия журналов приводятся полностью, без сокращений;

d) При наличии, в конце ссылки указывается DOI. DOI указывается в виде URL (с префиксом http://www.doi.org/)

5.8.2. Порядок библиографического описания статей из периодики:

ФИО автора (авторов), Год издания. Название статьи. Название журнала (полностью, курсивом) Том (номер), Диапазон страниц. DOI.

Гагарин, В.Г., Гусаков, В.А., 2013. Два вида дорилаймид (Nematoda, Dorylaimida) из водоемов Вьетнама. Биология внутренних вод 3, 9–16. http://www.doi.org/10.7868/S0320965213030054.

Balen, B., Tkalec, M., Šikić, S., Tolić, S., Cvjetko, P., Pavlica, M., Vidaković-Cifrek, Z., 2011. Biochemical responses of Lemna minor experimentally exposed to cadmium and zinc. Ecotoxicology 20 (4), 815–826. http://www.doi.org/10.1007/s10646-011-0633-1.

5.8.3. Порядок описания книг:

ФИО автора (авторов), Год издания. Название книги. Издательство, Место публикации, Общее количество страниц.

Hodek, I., Emden, van, H.F., Honěk, A, 2012. Ecology and Behaviour of the Ladybird Beetles (Coccinellidae). John Wiley & Sons, Chichester, UK, 600 p.

5.8.4. Порядок описания главы из книги:

ФИО автора (авторов), Год издания. Название главы. В: Ред.: Редактор, Название книги (курсивом). Издательство, Место публикации, Диапазон страниц.

Canard, M., 2001. Natural food and feeding habits of lacewings. In: McEven, P., New, T.R., Whittington, A.E. (eds.), Lacewings in the crop environment. Cambridge University Press, Cambridge, UK, 116–123.

5.8.5. Порядок описания тезисов конференций:

ФИО автора (авторов), Год издания. Название статьи. Тезисы докладов конференции… (полностью, курсивом). Место проведения, Диапазон страниц. DOI.

Муравьева, А., 2011. Развитие экологического сознания. Тезисы докладов XVIII научно-практической конференции Гуманитарно-Экологического Института «Экология. Человек. Общество.». Москва, Россия, 4–5.

5.8.6. Порядок оформления описания диссертаций и авторефератов:

ФИО автора, Год издания. Название. Диссертация (автореферат диссертации) на соискание ученой степени … (полностью, курсивом). Место издания, Общее количество страниц. URL.

Николин, О.А., 2008. Тритий в водных экосистемах уральского региона. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук. Пермь, Россия, 21 с.

5.9. Ссылки на законодательные акты, ГОСТы, отчеты организаций без указания авторства, инструкции к приборам и программному обеспечению, равно как и на анонимные ресурсы в сети Интернет (GenBank, Росгидромет, Google Maps и т.д.) не следует выносить в список литературы. Ссылки на них необходимо давать непосредственно в тексте работы или в подстрочных сносках.

6. Структура и правила оформления англоязычного блока

6.1. Название статьи на английском языке.

6.2. Информация об авторах статьи (аналогично информации в русскоязычном блоке). ФИО автора указываются полностью, транслитерацией (для автоматической транслитерации рекомендуется пользоваться сайтом http://translit.net/; необходимо настроить стандарт LC в центральном меню сайта, раздел «Варианты…»). Следует избегать различных вариантов транслитерации фамилии авторов в разных изданиях!

6.3. Аннотация и ключевые слова – перевод соответствующих разделов из русскоязычного блока. Во избежание ошибок, авторам рекомендуется составить эти разделы самостоятельно. В противном случае это делает профессиональный переводчик издания.

6.4. References (список литературы).

7. Правила оформления раздела References

7.1. Внутренняя структура списка публикаций полностью идентична списку литературы на русском языке.

7.2. Список группируется по алфавиту. Фамилии авторов русскоязычных работ даются в английской транслитерации и упорядочиваются наравне с иностранными.

7.3. При наличии в списке работы, опубликованной на русском и английском языках, в англоязычном блоке приводится ссылка на англоязычную публикацию.

7.4. Порядок оформления ссылок аналогичен таковому в русскоязычном списке литературы.

7.5. При цитировании русскоязычных работ, не имеющих переводных английских версий, название работы дается в английской транслитерации и дублируется переводом названия на английский в квадратных скобках (Biosfera i Noosfera [Biosphere and Noosphere]). Аналогичным образом оформляются русскоязычные названия журналов (Ekologiia cheloveka [Human Ecology]). Названия издательств приводятся в английской транслитерации без указания перевода (Nauka). В конце ссылки, перед указателем DOI, в скобках добавляется информация о языке оригинала (In Russian).

Kosolapov, D.B., Mikryakova, I.S., Kopylov, A.I., 2018. Raspredelenie pikoplanktona v vodohranilishchah Volgi v konce leta [Distribution of picoplankton in Volga reservoirs in summer end]. Trudy IBVV RAN [Transactions of Institute for Biology of Inland Waters, Russian Academy of Sciences] 82, 21–27. (In Russian). http://www.doi.org/10.24411/0320-3557-2018-1-0010

Bashirova, R.M., Maksimov, G.G., Akhmetova, L.A., 2009. Osnovy ekotoksikologii [Basics of Ecotoxicology]. Bashkir State University, Ufa, Russia, 120 p. (In Russian).

8. Дополнительная информация.

8.1. В конце рукописи приводится список подписей к иллюстрациям и объяснения к таблицам. Примеры оформления:

Рис. 1. Скелет полевки Microtus arvalis: A – череп; B – грудной отдел; C – конечности.

Таблица 1. Суточная активность полевки Microtus arvalis.

8.2. Примечания для переводчика. Рекомендуется дать перевод сложных или малоизвестных названий и терминов.


Редакция правил v.2.4, 08.02.2021
Изменения внесены в параграфы: 1.3, 2.1, 3.3, 3.4, 3.7, 3.8, 5.9